segunda-feira, 27 de setembro de 2010

Seixal

Vista da baía do Seixal, do lado da Amora.
Será que os cemitérios dos barcos já desapareceram todos?


segunda-feira, 20 de setembro de 2010

Cabo da Roca

Para aqui se chegar é necessário percorrer um carreiro (perigoso) junto à borda da falésia. A vista é deslumbrante para norte e por vezes é possível ver a Ericeira ao longe.

Algarve

Praia de S. Rafael ou dos Arrifes no Algarve.

segunda-feira, 6 de setembro de 2010

Madeira

Machico

Madeira

Outra vista da ponta de S. Lourenço, agora a parte norte.
Another view of St Lourenço point, now the northen part.

Madeira

Ponta de S. Lourenço na Madeira.
Estive por lá uma semana e adorei as paisagens.
St Lourenço point in Madeira island, Portugal.
I've been there for a week and I loved the landscapes.

terça-feira, 17 de agosto de 2010

Costa Vicentina

Costa Vicentina perto da Arrifana.

Costa Vicentina

Pormenor da Costa Vicentina junto à praia da Arrifana.

Costa Vicentina

Pormenor da Costa Vicentina.

sábado, 24 de julho de 2010

Lisboa

Uma tarde em Lisboa com muito vento.

sábado, 17 de julho de 2010

Óbidos

Óbidos tem destes recantos, onde o olhar tem que trepar para chegar mais longe.
Óbidos has such views, where the look must climb to reach further.

sexta-feira, 16 de julho de 2010

terça-feira, 13 de julho de 2010

E fomos todos a Óbidos...

Excursão da escola a Óbidos. o notebook da CM de Cascais é bem fixe.

sábado, 10 de julho de 2010

quarta-feira, 7 de julho de 2010

Gibalta

Ontem, quando vinha para casa, fiquei parado, por uns instantes, em frente ao farol da Gibalta.
Não dava tempo para desenhar. Tirei uma foto com o telemóvel e em casa desenhei.
Yesterday, on my way back home, I stopped in front of this lighthouse. No time at all to sketch I took a picture and sketch back home.

terça-feira, 6 de julho de 2010

segunda-feira, 5 de julho de 2010

Piodão

Piodão é uma das nossas aldeias de xisto. Vale a pena lá ir e admirar as construções. Todas as portas são pintadas de azul e ninguém me soube explicar o porquê.

domingo, 4 de julho de 2010

Em Sortelha

Janela e candeeiro em Sortelha

sábado, 3 de julho de 2010

Algés

Palácio Anjos em Algés onde funciona o CAMB, Centro de Arte Manuel Brito.
A colecção de arte é valiosa e o palácio antigo (brilhantemente restaurado) e a extensão moderna de grande interesse arquitectónico merecem uma visita.
Anjos palace in Algés, Portugal. This was an old palace with a modern extension.
Now is a museum with modern art.

quinta-feira, 1 de julho de 2010

Casa das Histórias

Casa das Histórias Paula Rego. Brilhante edifício para albergar uma obra fantástica.

Farol de Sta Marta

Farol de Santa Marta em Cascais.
Santa Marta lighthouse in Cascais, Portugal.

terça-feira, 29 de junho de 2010

Escola

Mais uma reunião na escola.

Carcavelos

Praia de carcavelos

segunda-feira, 28 de junho de 2010

sábado, 26 de junho de 2010

Cruzeiro de S. João

Cruzeiro de S. João em Castelo Branco.

Monsanto

Visão do alto de Monsanto para os campos da Beira Baixa.

sexta-feira, 25 de junho de 2010

De Oeiras...

Vista do estuário do Tejo a partir do passeio marítimo de Oeiras.
View of Tejo river, Lisbon from Oeiras.

quarta-feira, 23 de junho de 2010

O meu candeeiro

WC

Os USK de Portugal propuseram o desafio de desenhar casas-de-banho. Aqui vai uma das minhas.

Conímbriga

Conímbriga

Conímbriga

Ruínas romanas de grande beleza e interesse histórico.

Conímbriga

Ruínas romanas de grande beleza e interesse histórico.

segunda-feira, 21 de junho de 2010

Peniche

Aguarela de grafite.
Watercolor graphite.

sábado, 19 de junho de 2010

sexta-feira, 18 de junho de 2010

Jantar

Ao jantar, ou melhor após o jantar já terminado.
At dinner. Ok, at the end of dinner.

quinta-feira, 17 de junho de 2010

Farol

Farol na costa entre Cascais e o Guincho.
Lighthouse between Cascais and Guincho, Portuguese west coast.

Farol

Farol do forte de S. Julião da Barra em Oeiras/Carcavelos.

terça-feira, 15 de junho de 2010